Дусик мой, пришла твоя телеграмма. Ответ послать не с кем, все пошли в церковь, да и едва ли нужен сей ответ, ибо письмо мое уже получено тобой.
Неустоечной записи у меня нет и не было, и, помнится, при составлении договора с Марксом мы такой: записи не делали вовсе (Чехов, вероятно, забыл о существовании этого документа, так как в пункте 8 договора сказано, что договор вступает в силу только по доставлении Марксу неустоечной записи). Копию с доверенности, выданной Сергеенку, выслать тоже не могу, так как у меня ее нет и не было. У меня есть только копия с договора, того самого, который есть, как ты пишешь, и у Пятницкого. Честное слово, дуся, у меня нет ни записи, ни доверенности, не думай, что я плутую, прячу эти бумаги.
Вчера была О. М. Соловьева, приглашала к себе.
За работу я уже сел, пишу рассказ (Этот рассказ до сих пор остается неизвестным. О нем идет речь также в письмах 27 и 33). В комнате моей холодно, жены нет, пиджака никто не чистит, кто-то унес все журналы, полученные в мое отсутствие... Но я все же не падаю духом и с надеждой взираю на будущее, когда мы опять встретимся и заживем вместе.
Конверты твои никуда не годятся, письма доходят почти распечатанные. Купи себе на пятачок простых конвертов, а эти аристократические брось. Или купи английской бумаги, тонкой, и таких же конвертов - у Мерилиза. Я завтра пришлю тебе письмо на английской бумаге.
Как суворинский «Вопрос»? (2 декабря 1902 г. состоялось первое представление пьесы А. С. Суворина «Вопрос» в Малом театре) А Чириков пишет уже третью пьесу? Какое обилие пьес, однако! Этак театр распухнет.
Погода сквернейшая.
Вот, цапля, какой усердный у тебя муж: пишу каждый день! Сегодня пришло от тебя два письма; одно, в котором ты пишешь про Полтаву, вероятно, было задержано (См. письмо 7, прим. 1 п 2). Мать целует тебя, благодарит за шляпу; она просит, не пришлешь ли ты шляпу с Машей? Не возьмет ли Маша? Ну, господь с тобой. Обнимаю тебя. Не хандри, пиши подробнее, не скупись.