Милая актрисуля, только что получил от тебя телеграмму. Значит, «Столпы» имели средний успех? Значит, ты до утра в «Эрмитаже» сидела? Значит, настроение теперь у вас всех среднее, т. е. неважное?
...Сегодня письма от тебя не было, была только телеграмма - от тебя или от Немировича, не понял хорошо, так как подписи нет (Телеграмма была от Ольги Леонардовны. Кроме того, Чехову телеграфировали Станиславский и Лшшна: «Столпы» прошли с довольно большим успехом, газеты хвалят. Эфрос ругает. Ольга Леонардовна играла хорошо»).
Читала фельетон Буренина насчет «На дне»? (В статье «Критические очерки» («Новое время», 1903, 21 февраля) В. Буренин в тоне грубого зубоскальства изложил содержание пьесы «На дне», а затем сделал следующее заключение: «Он (Горький) преподносит современной высоко развитой и глубоко понимающей публике стразы примитивного кустарного производства, а публика принимает эти грубые стразы за подлинные перлы и сходит с ума от созерцания их красоты и блеска». Постановки пьесы в Художественном театре Буренин в этой статье не коснулся). Я думал, что начнет царапать ваш театр, но бог миловал; очевидно, имеет в виду (это быть может!) поставить у вас пьесу, например, «Бедного Гейнриха» в своем переводе (В. Буренин был переводчиком пьес Гауптмана. Станиславский ставил «Потонувший колокол» в переводе Буренина в Обществе искусства и литературы и в Художественном театре). ...